Загрузка...

Процесс регистрации брака в Таиланде

Базовая информация для тех, кто хочет переехать жить в Таиланд
Главная / Процесс регистрации брака в Таиланде

Вы решили жениться на тайке Ваши действия? Они делятся на две части:

 

  • 1) Действия в России 
  • 2) Действия в Таиланде и также деление идет на два варианта брак в России и брак в Таиланде.

   Начнем с последнего, как самого безболезненного.
 

   В России


   Вы сами или Ваши родственники идут ОВИР и оформляют приглашение на въезд Вашей возлюбленной на территорию РФ, например на 3 месяца. Данная процедура может занять до 3 месяцев. После этого данное приглашение отправляется в Таиланд или летит вместе с Вами.
  

   В Таиланде

  •    Вам (то есть Вам и Вашей избраннице) нужно доказать, что в данный момент Вы не состоите в браке, а для этого тайской организации называемой "Бенг нанг" необходимо предоставить следующие документы:

   для этого Вам нужно иметь общегражданский паспорт и идти с ним в российское консульство в Бангкоке (тел. 02 234 20 12), где Вы закажите соответствующую справку. Заполните анкетку на английском и русском, в которой укажите фамилии 2-х свидетелей, которые смогут подтвердить, что Вы холосты (это могут быть фамилии родителей, с указанием даты рождения и места проживания) и оплатите консульский сбор. Справку дадут Вам на английском. Перевод на тайский, можно сделать сразу и в посольстве, но, тайские, чиновники доверяют больше "своим" (кстати, это банально стоит дешевле) и чтоб избежать разных проблем, лучше поехать сюда:

   Организация, как видим, работает с 8:30, а российское консульство с 9:00, плюс время на изготовление справки и переезд, приехав не к открытию, Вы не имеете шансов на то, что бы получить перевод в тот же день. Все банально. Перевод для чиновников делается заранее, отдельным подразделением данного учреждения, но Вы безнадежно опоздали и очередь уже на несколько дней ушла вперед. Но на любую… есть…, поэтому Вы можете воспользоваться услугами одного из "жучков", которые сделают это вне очереди, быстро и хорошо и которые в изобилии тусуются на первом этаже здания "ожидая трамвая". Ну, например этого:

   Стоить будет сие чуть дороже (но дешевле, чем в российском консульстве), но что поделаешь…, скорость понимаете ли. Да, и не забывайте золотое правило про "утро, вечер и стулья" (сначала перевод потом деньги).
Вместе с переводом сдаете заявление на его легализацию:

   В любом случае, сделать это все необходимо до 13:00, именно до этого времени идет прием документов. Успели? Значит до 16:00 вы получите заветный перевод. Нет, придется возвращаться завтра.
   Ваша избранница должна по месту постоянного проживания взять выписку из "домовой книги" (лучше не менее трех экземпляров, так как просить ее будут часто.
На этом подготовительная часть, закончена.

  • - Теперь Ваш путь лежит собственно в Бенг нанг. Тут есть маленькая проблема, не каждый Бенг нанг регистрирует браки с иностранцами, а только расположенные в столицах провинций или районов, поэтому заранее через избранницу узнайте место расположение такового (удобного для Вас).
    Прибыв в Бенг нанг и подойдя к нужному чиновнику ответе на единственный вопрос: "Вы действительно хотите связать себя узами брака?". Вопрос зададут по-тайски. После утвердительного ответа к Вам подойдут еще два чиновника и вопрос повторится. При утвердительном ответе Вас и вашей избранницы они своими подписями подтвердят в приложении к свидетельству о браке что Вы в здавом уме и ясной памяти дали свое согласие. Далее минут через 15 не забыв сдать ранее упоминавшиеся документы и денюжки за регистрацию Вы получите свидетельство о браке.

  • - С ним Вы идете в любую Low контору и делаете перевод свидетельства как минимум на английский. Контора сделавшая перевод естественно должна его заверить своей печатью и подписью.
  • - Одновременно Ваша избранница должна заменить свою ID карту и паспорт, т.к по тайским законам у нее теперь должна быть Ваша фамилия. Здесь есть прикольный момент, фамилии у тайцев не склоняются и если Вы Петров, то и в паспорте теперь уже Вашей супруги будет красоваться английскими и тайскими буквами Petrov Мия Семеновна  (хотя приколы с транскрипцией - это отдельная тема)
  • - Далее перед походом в посольство за визой Вам необходимо легализовать полученное Вами свидетельство о браке. Для этого Вам необходимо отправится в Бангкок по следующему адресу

    это единственное место где делается данная операция


   Легализация будет заключаться в постановке на полученное Вами свидетельство о браке дополнительных печатей и штампов и займет минут 15-ть.

   После этого Ваш путь лежит в посольство, где Вы сдаете полученные Вами документы:

  • а) легализованное свидетельство о браке
  • б) перевод свидетельства. Конечно в Low конторе, где Вы делали перевод на английский Вы могли бы заказать и перевод на русский, но вряд ли наше посольство его примет, ведь ему тоже нужно зарабатывать  
  • в) приглашение из России.

   Желательно иметь при себе общегражданский российский паспорт, для подтверждения нынешнего семейного положения или 2-х свидетелей, которые подтвердят, что Вы не состояли до этого в браке.

   Далее в зависимости от срочности и Вашей настойчивости в течении дней 3-х Вы получите визу для своей супруги на три месяца, перевод свидетельства о браке на русский язык и Ваш путь может лежать в аэропорт.
   Конечно согласно действующего законодательства можно обойтись без "изготовления" приглашения из России. И вам достаточно просто собрать все перечисленные документы, придти в посольство и получить Визу сроком до года. Но в нашем (мля) посольстве, типа нет такой правоприменительной практики, а посему хошь не хошь, а придется играть по их правилам.
   По приезду в Россию Вас будет ожидать весь букет удовольствий в виде регистрации (хоть сейчас она и уведомительная), получения вида на жительство и может быть Вы решитесь в последствии и гражданства РФ.

   Что касается регистрации брака в России, то здесь вряд ли нужны особые разъяснения, наверняка все в теме процедуры и она мало чем отличается для гражданки другого государства. Но не забудьте, приготовившись к очередям и хождениям по кабинетам, что Везде Вас будут подозревать в фиктивности данного брака и говорить о "дополнительных проверках", конечно, которых не будет, но мозг разрушать будут. И наверняка, какому-нибудь домоуправу понадобится справочка, за которой придется лететь в Тай.

   Ну, и не маловажный момент, который должен быть учтен при выборе способа регистрации брака (женитьбе), не забудьте, что развод и раздел имущества например, происходят по законам той страны в которой был заключен брак.

   Телефон Консульской службы в Москве +7 (495) 244 47 26

 

   Виза

   Для получеия годовой визы по женитьбе (marriage visa - хотя таковой никогда не было, ну раз уж мы начали ее так называть...) Вам будет необходимо (это в случае регистрации брака в Таиланде, в случае регистрации брака в России набор документов немного другой):

  • 01) Ксерокопия свидетельства о браке;
  • 02) Ксерокопия Вашего внутреннего паспорта;
  • 03) Ксерокопия Вашего загран. паспорта;
  • 04) Ксерокопия паспорта Вашей избранницы;
  • 05) Ксерокопия ее ID card;
  • 06) Выписка из домовой книги избранницы (скажите ей она знает, что это за зверь), его получают в организации именуемой в Тае (прошу прощения) Саб-нам Кэ;
  • 07) Заполненая анкета на визу;

  • 08) Фотография (цветная, а то сделаете, черно-белую)
  • Если Ваша избренница успела сменить фамилию на Вашу, и получить новый паспорт и ID card то:
  • 09) Справка из того же Саб-нам Кэ, о смене фамилии;

Если все перечисленные документы, Вы предоставите для обзора в консульство в оригинале, то тогда, как написано выше это просто копии, если не сможете, то это нотариально заверенные копии, но лучше все-таки принисти оригиналы.

  • 10) Ну, и самое главное 175  $

свадьба